Terms


Terms and Conditions of Flitto Service

Article 1 (Purpose)

  1. Flitto (“The Company” hereinafter) shall refer to a translation platform where service users (“The Users” hereinafter) request translation, conduct translation or share translated contents through Flitto (“The Service” hereinafter/services offered based on Flitto website and applications).
  2. The terms and conditions aim to define the rights, obligations and responsibilities of the Company and users as well as other required matters with regard to the use of Flitto services

Article 2 (Definition)

Terminologies used in the terms and conditions shall be defined as follows.

  1. “Service” refers to all corporate services that can be used by users regardless of terminals (wired/wireless).
  2. “Users” refers to service users who agreed to the terms and conditions before subscription to the service.
  3. “User name” refers to a combination of characters, numbers and special signs designated by users and approved by the Company for the purpose of the identification of users and the use of services.
  4. “Password” refers to a combination of characters, numbers and special signs designated by users for the purpose of the identification of users and the protection of secret information based on the granted user name.
  5. “Account” refers to the login account based on the user name and password.
  6. “Point” refers to virtual data on services that users have accumulated through translation activities in Flitto or purchased, and users may make payment with points at the time of using services in accordance with the standards designated by the Company.
  7. “Request” refers to the users’ provision of original texts, photos, voice, sound, various files and links for the purpose of requesting a translation.
  8. “Translation” refers to the provision of the translation of original texts, photos, voice, sound, various files and links as requested by users.
  9. Of the terminologies used in the terms and conditions, those unspecified in the Article shall comply with the related laws and regulations and general convention.

 

Article 3 (Specification, Explanation and Revision of the Terms and Conditions)

  1. “The Company” shall post the terms and conditions in a designated space within the service so that users can easily figure them out.
  2. The Company shall be allowed to revise the terms and conditions unless it violates such related laws and regulations as the Act on the Regulation of Terms and Conditions and the Act on the Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, etc.”
  3. If the Company revises the terms and conditions, it shall specify the revised terms and conditions, the date of the application of revision and the reasons for revision and notification in a designated space within the Sales Channel 15 days earlier than the date of application to the day before the date of application along with the current terms and conditions, provided that if the revision puts users in any unfavorable conditions, at least a 30 day grace period shall be granted for the purpose of notification.
  4. If users fail to explicitly express their intention to reject the revised terms and conditions until 7 days after the date of application of the revised terms and conditions despite corporate notification specifying that the Company shall consider that the users approve the revised terms and conditions unless they explicitly express their intention to reject the revised terms and conditions until 7 days after the date of application of the revised terms and conditions, the users shall be considered to have agreed to the revised terms and conditions.
  5. If users disagree to the revised terms and conditions, they shall be allowed to cancel the terms and conditions, and if the existing terms and conditions cannot be applied for circumstantial reasons, the Company shall be allowed to cancel the terms and conditions as well.

 

Article 4 (Interpretation of the Terms and Conditions)

  1. “The Company” shall designate separate provisions of separate services including Store (“Separate Provisions” hereinafter), and if they conflict with the terms and conditions, the latter shall prevail.
  2. Matters unspecified in the terms and conditions shall comply with Separate Provisions and related laws and regulations, and those unspecified in laws shall comply with convention or customs. 

Article 5 (Admission)

  1. Those who want to apply for membership (“Applicants for Admission” hereinafter) shall subscribe to the service by checking the check box to agree to the terms and conditions, and the Company shall approve the request. In that case, Applicants for Admission shall be considered to agree to the following: 

①       “Applicants for Admission” shall be individuals aged 14 or older

②       They shall agree to the terms and conditions

③       They shall acknowledge and agree that violation of the terms and conditions can result in punitive measures.

  1. Applicants for Admission aged less than 14 shall not be allowed to use Flitto services.
  2. If it is deemed necessary, the Company shall be allowed to have Applicants for Admission submit separate documents.
  3. Admission shall be determined based on request by Applicants for Admission and approval by the Company. The Company shall accommodate requests by Applicants for Admission in principle, provided that if it pertains to each of the following, the Company shall be allowed to reserve approval on admission or cancel the contract after the fact.

①       If users whose contract was cancelled by the Company in accordance with the terms and conditions subscribe to the service again

②       If users who withdrew from the service in accordance with the terms and conditions      subsequently filed an application for admission again through the use of the same email address

③       If users entered faulty information in an application for admission or if users failed to provide information requested by the Company

④       If it is impossible to approve admission due to faults on the part of Applicants for Admission or users or if an application for admission was filed in violation of regulations

⑤       If the Company finds it detrimental to other users due to violation of related laws and regulations or harmful to public order or customs.

⑥       If "Applicants for Admission" or users are aged less than 14 years

  1. If there are no sufficient service facilities or if there are technical or operational problems with regard to the provision of services or if it is necessary for financial and technological reasons, the Company shall be allowed to reserve approval on admission
  2. If admission was reserved in accordance with 4 above, the Company shall notify it to email addresses entered by Applicants for Admission, provided that if “Applicants for Admission” intentionally or negligently entered faulty or wrong email addresses or if email addresses were not completely entered due to technical troubles, the Company shall not be obligated to make notifications any longer.
  3. The time of establishment of the contract shall be the time of the corporate indication of completed admission with regard to procedures for request.  
  4. The Company shall identify the level of users according to corporate policy and differentiate them with regard to the use of services.

 

Article6 (Modification of User Information)

  1. Users shall be allowed to check out their own user information at any time through the use of Setup, My Page and Menu, and they may revise the information by entering information or by requesting the Company to do so.
  2. If it is necessary to change information entered at the time of filing an application for admission, users shall notify the changed information to the Company, and if losses are caused to users due to failure in notification, the Company shall not take responsibility for it.
  3. If email addresses are changed, users shall immediately notify them to the Company or register the changes in personal information. If losses are caused to users due to a failure in changes in user information, the Company shall not take responsibility for it.

 

Article7 (Collection and Protection of Personal Information)

  1. “The Company” shall collect users’ personal information required to provide services.
  2. As to personal information collected in accordance with 1, the Company shall make efforts to protect the users’ personal information. Related laws and regulations and the Privacy Policy of the Company shall apply to the protection and use of personal information.
  3. However, the Privacy Policy shall not apply to other linked websites than official corporate services.

 

Article8 (Responsibility for Management of User Name)

  1. Users shall be responsible for managing their user name and password, and if a third party uses them due to the users’ intention or negligence, users shall take full responsibility for it.
  2. If the user name, password and additional information were stolen or if they are deemed to be used by a third party, users shall immediately notify it to the Company and comply with instructions given by the Company.
  3. As for Clause 2, if users failed to notify to the Company or if users sustained losses due to failure in following instructions given by the Company, the Company shall not take responsibility for it.
  4. If there is a concern that the user name might be disclosed or if it runs counter to a sound social norm or customs or if it is mistaken for the Company or its operator, the pertinent user name can be restricted.

 

Article9 (Use of Service)

  1. The Company shall provide users with following services.

①       Collective intelligence/Cloud sourcing translation service

②       Translation mediation service

③       Translation contents service

④       Store service

⑤       Other services that are additionally developed by the Company or that are provided to users through partnership with other companies

  1. “Service” may be used right after approval on admission by the Company, provided that if email authentication has yet to be completed, the use of some services might be restricted.
  2. Request texts, translation, memo, comments, self-introduction and contents posted by users on the services can be disclosed to unspecified masses due to their form of disclosure, and they shall not be deleted except for special cases recognized by the Company in consideration of the nature of the translation service.
  3. Service hours shall be 24/7 (00:00-24:00) except when it is impossible for the Company to provide services due to technological or operational difficulties.
  4. The Company shall be allowed to temporarily stop providing services for proper operational reasons including regular checks on service facilities, replacement, mechanical troubles and loss of communication. If the Company stops providing services for more than 24 hours, it shall notify users in advance in accordance with Article 10, and if there are unavoidable reasons for failing to make prior notifications, it shall be notified after the fact.
  5. If it is deemed necessary to provide services, the Company shall conduct regular checks, and the time of regular checks shall be notified on the service provision screen.
  6. The rights to use services with regard to translators and requestors shall not be transferred or given to others or used for the purpose of the rights of guarantee.
  7. If it is judged that the use of services was not conducted in accordance with normal procedures with regard to translators and requestors, the Company may intervene to conduct activities on behalf of the users. In that case, the Company shall have the right to make a judgment.

 

Article10 (Notification to Users)

  1. If the Company notifies users, it shall use email addresses registered by users unless otherwise specified.  
  2. As for the preceding clause, if users failed to go through the authorization of their email addresses or if they failed to receive notifications intentionally or negligently entering faulty email addresses, the Company shall not take responsibility for it. 
  3. As for notification to all users, the Company shall replace it with the publication of news within services or the posting of messages on a bulletin board for 7 days or longer.

 

Article11 (Change of Service)

  1. The Company shall be allowed to change or conclude the entire services or part thereof if it is requested for proper corporate reasons or for operational and technological reasons.
  2. If services are changed or concluded in accordance with Clause 1, the Company shall notify changes or the conclusion of services to email addresses registered by users, provided that if   the changes or conclusion of services have effects on the entire users or unspecified masses, the Company shall be allowed to notify them to users through the publication of news or posting on bulletin boards.
  3. The Company shall be allowed to revise, suspend, change or conclude the entire free services or part thereof due to corporate policy or for operational reasons and shall not pay any compensation to users unless otherwise specified in accordance with related laws.
  4. If pay services are concluded, it shall be notified to users in accordance with Clause 2 before refunding.

Article12 (Restriction and Suspension of the Use of Service)

  1. If it pertains to each of the followings, the Company shall warn pertinent users, restrict or suspend use of services or permanently withdraw pertinent users from services, and if the Company sustains losses in the process, it shall redeem points corresponding to the amount of losses.

①       If users intentionally or negligently interrupt the normal operation of services

②       If users violate obligation specified in Article 14

③       If serious irregularities such as identity theft, payment theft, illegal communication, hacking, distribution of malicious programs and excessive access privileges took place

④       If it is deemed inappropriate for the Company to continue providing services for material reasons

  1. The Company shall have the full authority to make judgment on violations specified in the preceding clause, and if it results in the suspended use of services, all other benefits than points acquired through the use of service shall cease to exist, and the Company shall not pay compensation for it. 
  2. If users do not log in for three months or longer, the Company shall be allowed to restrict use for the purpose of protecting user information and improving operational efficiency. In that case, users shall be allowed to use services again by filing an application to reuse services.
  3. If the Company decided to take punitive measures against users in accordance with Clause 1, the Company shall be allowed to take immediate actions and notify it to registered email addresses. The users shall be allowed to raise objections within 7 days of notification from the Company. At that time, if the Company deems the objections reasonable, it shall immediately resume the use of services and revive the defunct benefits. 
  4. If users or a third party sustained losses due to other users’ postings in terms of invasion of privacy, defamation and infringement of copyrights, they may give an explanation to the Company while requesting it to delete pertinent postings and take punitive measures against pertinent users. In that case, the Company shall make an arbitrary decision to take appropriate measures against pertinent postings and users
  5. If postings within services are deemed to violate the rights of a third party in terms of the invasion of privacy, defamation and infringement of copyrights, or if they interrupt other users’ use of services and tarnish the image of the Company or if other postings are deemed to be inappropriate for material reasons, the Company shall be allowed to make an arbitrary decision to block or delete pertinent postings and take punitive measures against pertinent users even without complaints.
  6. If other users or a third party files a civil or criminal lawsuit against users or the Company for losses caused by postings, the Company shall be allowed to temporarily restrict access to related postings until a final ruling is given by a court of law. A requestor of measures shall be responsible for legal measures related to restricted access to postings and explanations on a final ruling by a court of law.

 

Article13 (Obligations of the Company)

  1. The Company shall not conduct activities that are prohibited in accordance with laws and regulations or the terms and conditions or that is run counter to proper public order and customs, and it shall do its utmost to provide products on a continual and stable basis in accordance with the terms and conditions. 
  2. The Company shall not disclose or distribute personal information acquired in the course of providing services without approval from parties concerned in accordance with the Privacy Policy and make every effort to protect them.
  3. The Company shall be equipped with a security system that can protect personal information (including credit information) in order to enable users to use the Internet service with safety, and it shall notify and comply with the Privacy Policy.

 

  1. If the Company deems opinions or complaints lodged by users with regard to the use of services reasonable, it shall resolve them. As for the opinions or complaints lodged by users, the process and result of resolutions shall be notified to users.

 

Article14 (Users’ Obligations)

  1. Users shall be prohibited from conducting the following activities.

l  Users shall not be allowed to register false information at the time of subscription to services or modification

l  Users shall not be allowed to use others’ information without permission

l  Users shall not be allowed to reproduce, publish or broadcast information acquired in the course of changing postings or using services for profit or for non-profit without approval from the Company or provide them to a third party

l  Users shall not be allowed to provide a third party with an opportunity to promote themselves through the use of services offered by the Company or receive money in return for conducting promotion for a third party or transfer rights to use services in return for money.

l  Users shall not be allowed to violate rights of the Company or a third party by posting false information on the Company or a third party or infringing upon intellectual property rights.

l  Users shall not be allowed to use other user names and passwords in order to use services in an illegitimate way.

l  Users shall not be allowed to use corporate pay services by using others’ payment information such as bank account numbers and credit card numbers without permission.

l  Users shall not be allowed to post messages recommending admission to pyramid organizations or terrorist organizations or put up obscene or violent messages, video or sound or disclose information running counter to good public order and customs.

l  Users shall not be allowed to transmit or post information (computer programs, etc.) whose transmission or posting is prohibited in accordance with the Information Communication Network Act and related laws and regulations

l  Users shall not be allowed to post messages harmful to minors as specified in the Juvenile Protection Act

l  Users shall not be allowed to disseminate information, sentences, figures and sound running counter to sound public order or customs.

l  Users shall not be allowed to post or broadcast messages by impersonating employees or managers of the Company or by using others’ names without permission

l  Users shall not be allowed to post or send emails containing a software virus, other computer codes, files and programs aimed to disrupt or destroy the normal operation of computer software, hardware and electronic communication equipment.

l  Users shall not be allowed to stop other users from using services by stalking, swearing or wallpapering

l  Users shall not be allowed to collect, store and disclose other users’ personal information without permission.

l  Users shall not be allowed to conduct advertising or promoting to unspecific user masses or collect information from other users for the purpose of transmitting spam mails.

l  Users shall not be allowed to revise, reverse-engineer, decompile or disassemble software provided by the Company.

l  Users shall not be allowed to use explanations on services provided by the Company and intellectual property rights of the Company such as the terms and conditions without permission.

l  Users shall not be allowed to provide information within services to competitors or potential competitors.

l  Users shall not be allowed to provide inaccurate translations by using an automatic translator intentionally and repeatedly

l  Users shall not be allowed to provide inaccurate translations for the purpose of such rewards as points or badges.

l  Users shall not be allowed to access such information as corporate servers that are not open to users.

l  Users shall not be allowed to attempt to conduct other separate transactions than services without prior consent from the Company by disclosing personal information or contact information.

l  Users shall not be allowed to violate present laws and regulations and the terms and conditions of services offered by the Company.

l  Users shall not be allowed to stop other users from using services or prevent the Company from providing services.

l  Users shall not be allowed to conduct activities that might be harmful to the Company and services.

  1. Users shall comply with related laws and regulations, the terms and conditions, instructions for users, notified precautions related to services and other corporate notifications, and they shall be prohibited from conducting activities that might interrupt corporate business. If the Company conducts activities in violation of Clauses 1 and 2, pertinent postings may be deleted or temporarily removed, and it also might result in restriction of the use of services, cancellation of the contract, permanent withdrawal and civil or criminal lawsuits. If the Company sustains losses from it, it shall be allowed to redeem points corresponding to the amount of losses.

 

Article15 (Copyrights of Postings)

  1. Copyrights of the original text subject to translation as posted by users shall revert to the authors of the original text. Copyrights of translations shall also revert to translators, and requesters shall have rights to use the pertinent translation. 
  2. Users’ postings within services may be exposed to search results, services and related promotions, and they may be partially revised, reproduced or edited for posting in consideration of pertinent exposure. Users shall be allowed to request the Customer Center to delete or blind pertinent postings and exclude them from search results at any time. 
  3. As for a couple of translations composed of the original text and the translated text created in the process of the provision of services, the Company shall be allowed to use them for the purpose of promotion, database sales and the provision of translation to a third party. 
  4. If it is intended to use postings in other ways as in Clauses 2 and 3, the Company shall make a prior notification to users via registered emails.

 

Article16 (Reversion of Rights)

  1. Copyrights and intellectual property rights of services shall revert to the Company, provided that users’ postings and works provided in accordance with partnership agreement shall be excluded.
  2. The Company shall grant users only the right to use accounts, user name, contents and points with regard to services, and users shall not transfer, sell, or offer them as security

 

Article17 (Points)

  1. The Company shall be allowed to grant points while users use Flitto through translations and events.
  2. Users shall be allowed to use points singlehandedly or along with another means of payment at the time of using services in accordance with procedures and conditions designated by the Company.
  3. Details on granting and using points shall comply with the policies designated by the Company, and the Company shall notify them to users through the Sales Channel or websites operated by the Company. 
  4. A scope of use of some points shall be restricted within services in accordance with standards designated by the Company.
  5. Users shall use points in their own transactions alone and shall not sell or transfer them to others under any circumstances. 
  6. If users illegally or illegitimately acquire points, they cannot use them, and the Company may collect them.
  7. The Company shall be allowed to adjust the entire points or part thereof after prior notification for the purpose of the effective use and operation of services, and if users are responsible for violation of Article 14, it shall be allowed to adjust the entire points or part thereof without prior notification.
  8. Points shall be allowed to become defunct on a regular basis as designated by the Company.

 

Article18 (Refund of Points)

  1. If users made an overpayment, the Company shall refund the pertinent amount of money corresponding to points. In that case, the cost of refunding shall be defrayed by users.
  2. If points are refunded due to faults on the part of users including a change of heart, they shall be refunded in the following ways.

①       Points may be refunded by a minimum transaction unit as suggested by the Company in Store. If the remaining points are less than the minimum transaction unit, the Company shall not be obligated to refund the points.

②       Costs of refunding shall be defrayed by users.

  1. Notwithstanding Clause 2, if it pertains to each of the following, the entire amount of money paid by users shall be refunded.

①       If services have never been used after payment made by users.

②       If it is impossible to use services due to a fault on the part of the Company including disrupted services

  1. If it is necessary to give a refund for reasons specified in Clause 3-1, the cost of refunding shall be defrayed by users. If it is necessary to give a refund for reasons specified in Clause 3-2, the cost of refunding shall be defrayed by the Company.
  2. If the Company restricts the users’ use of services due to their violation of Article 14 or if users unilaterally cancel the contract, the Company shall not refund points corresponding to the amount of loss caused to users. 
  3. If users cancel the contract or withdraw from services, they shall request the Company to refund the remaining points in advance, and if they cancel the contract or withdraw from services without request for refund, the Company shall not be obligated to refund the remaining points. 
  4. If points purchased by users are mixed with those acquired by users through activities within services, purchased points shall be considered to have been used first at the time of the calculation of points to be refunded.
  5. A refund shall be given through the use of a user’ means of payment in principle, but if it is impossible, a refund shall be given in another way designated by the Company.
  6. The Company shall give a refund within 7 business days in principle, and if it is delayed for reasons on the part of a third party such as credit card companies and Paypal or due to faults on the part of users, the pertinent dates shall not be included in the pertinent period.

 

Article 19 (Store)

                  Matters related to the use of the Store shall comply with the terms and conditions of the Store.

 

Article20 (Cancellation of the Terms and Conditions)

  1. Terms and Conditions of Flitto One-on-One Translation Service

    Users shall be allowed to request cancellation of the contract through the use of the Setup menu on the website at any time, and the Company shall immediately handle it in principle.
  2. If users violate Article 14, the Company may unilaterally cancel the contract, and if it causes losses to the operation of services, the Company shall be allowed to have users take civil or criminal responsibility for it.
  3. If users cancel the contract, they shall be considered to have given up their rights to access to existing translation data and points.
  4. If users cancel the contract, the Company shall encrypt users’ email information for storage, and it shall be used only for the purpose of the prevention of re-subscription. Users’ entire data shall be destroyed except for encrypted email information, provided that translations adopted by requesters or requests for which participating translators exist or the processed data on translation couples shall be maintained within services so that pertinent requesters, translators and the Company shall continue to use them.

 

Article21 (Exemption from Responsibility)

  1. If the Company cannot provide services for each of the following reasons, it shall not take responsibility for the resultant losses caused to users.

①       If it pertains to force majeure including natural disasters

②       If it pertains to disrupted use of services due to faults on the part of users

③       If a third party that formed a service partnership for the purpose of the provision of services intentionally sabotages services

④       If problems were not caused by intention or negligence of the Company

  1.  Unless a separate contract was established, the Company shall guarantee neither the quality or reliability of translations, nor the credibility or accuracy of information, materials and facts posted with regard to services. It shall also not take responsibility for resultant losses caused to users.
  2. If transactions were conducted through mediation between users or between a user and a third party, the Company shall be exempt from responsibility.

 

Article22 (Governing Laws and Jurisdiction)

  1. The terms and conditions shall be governed by laws enacted in the Republic of Korea.
  2. Legal disputes between the Company and users shall be resolved by the Seoul Central District Court.

 

Additional Clause

The terms and conditions shall take effect on 31 Mar 2016, provided that, notwithstanding the preceding provisions, they shall apply to new members who subscribed to the service prior to the date of application after notification on the terms and conditions on the date of subscription. 

Terms and Conditions of Flitto One-on-One Pro Translation Service

Article 1 (Purpose)

The terms and conditions aim to define the rights, obligations and responsibilities of the Company, the Translator and the Requester and other required matters with regard to Flitto One-on-One Pro Translation Service provided by Flitto (“The Company” hereinafter).

 

Article 2 (Definition)

Terminologies used in the terms and conditions shall be defined as follows:

  1. “Flitto One-on-One Pro Translation Service”(”Service” hereinafter) shall include a matching service where the Company connects a translator to a requester through the use of a platform as well as  the resultant request for a translation and provision of translation services.
  2. “Platform” shall refer to a space on the internet where a requester is matched with a translator, a request for a translation is made and a translator provides translation services. 
  3. “Requester” refers to a user who provides the original text and uses translation services in accordance with the terms and conditions.
  4. “Translator” shall refer to a provider of translation services with regard to the offered original texts in accordance with the terms and conditions.
  5. Of the terminologies used in the terms and conditions, those unspecified in the Article shall comply with related laws, regulations and general practices.

Article 3 (Definition, Explanation and Revision of the Terms and Conditions)

  1. The Company shall post the terms and conditions in a designated place in the Platform so that   the translators and requesters can easily figure them out. Also, it shall come up with procedures where the translators and requesters can read and agree to the terms and conditions at the time of using the service for the first time.
  2. The Company shall be allowed to revise the terms and conditions unless it violates such related laws and regulations as Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transactions,  etc., Act on the Regulation of Terms and Conditions, Act on Promotion of Information Communications Network Utilization and Information Protection, etc. and Consumer Protection Act.
  3. If the Company revises the terms and conditions, it shall specify revised terms and conditions, the date of the application of revision and reasons for revision and notify in a designated space within the Sales Channel 15 days earlier than the date of application to the day before the date of application along with the current terms and conditions, provided that if the revision puts users in any unfavorable conditions, at least 30 days of a grace period shall be granted for the purpose of notification, and the revised terms and conditions shall be sent to existing users via email.
  4. If users fail to explicitly express their intention to reject the revised terms and conditions until 7 days after the date of the application of the revised terms and conditions despite corporate notification specifying that the Company shall consider that the users approve the revised terms and conditions unless they explicitly express their intention to reject the revised terms and conditions until 7 days after the date of application of the revised terms and conditions, the users shall be considered to have agreed to the revised terms and conditions.
  5. If users disagree to the revised terms and conditions, they shall be allowed to cancel the terms and conditions, and if the existing terms and conditions cannot be applied for circumstantial reasons, the Company shall be allowed to cancel the terms and conditions as well.

Article 4(Interpretation of the Terms and Conditions)

  1. The terms and conditions shall be the subsidiary terms and conditions of the Flitto Service, and if they conflict with the terms and conditions of the Flitto Service, the latter shall prevail. 
  2. Matters unspecified in the terms and conditions or interpretation of the terms and conditions shall comply with related laws and regulations, and those unspecified in laws shall comply with convention or practice.

Article 5(User of Service)

  1. The Company shall provide the translators and requesters with the following services.

① Mediation service to connect translators to requesters

② Escrow service to provide translation fees paid by the requesters to translators at the time of the completion of translation services 

  1. The service can be used immediately after approval on the application for the One-on-One Pro Translation Service offered by the Company.
  2. A requester shall request translation service by paying translation fees in advance by entering the original text to be translated and setting up a target language and translation fees. If there is no translator who can fulfill the desired conditions, then the pertinent payment may be cancelled. During the process, if a request for translation was made in an inappropriate way or in an incomplete way, the Company shall be allowed to cancel the pertinent request or the payment by authority.
  3. A translator shall be registered as a One-on-One Pro Translator and review requests for translation as offered by the Company before accepting the desired translation works to provide a sample translation and end results and meet requests for correction by a requester. If a translation works or the acceptance of translation fees were conducted in an inappropriate way or in an incomplete way, the Company shall be allowed to cancel the pertinent translation works and payment by authority.
  4. Service hours shall be 24/7 (00:00-24:00) in principle, except that the Company cannot provide services due to technical problems or for other good reasons.
  5. The Company may stop providing services for proper operational reasons such as regular checks on service facilities, replacement, mechanical troubles and disrupted communications. If the Company stops providing services for more than 24 hours, it shall notify users in advance in accordance with Article 10, and if there are unavoidable reasons for failing to make prior notifications, it shall be notified after the fact.
  6. If it is deemed necessary to provide services, the Company shall conduct regular checks, and the time of regular checks shall be notified on the service provision screen.
  7. The rights to use services with regard to the translators and requestors shall not be transferred or given to others or used for the purpose of the rights of guarantee.
  8. If it is judged that the use of the services was not conducted in accordance with normal procedures with regard to the translators and requestors, the Company may intervene to conduct activities on behalf of users. In that case, the Company shall have the right to make judgment.

Article 6 (Copyright and Confidentiality)

  1. A requestor shall have copyright for the original text, and if a requestor is not a copyright holder, he or she shall take full responsibility for any resultant problems. The Company shall have the rights to conduct reproduction, distribution, exhibition or performance or produce, reproduce, distribute, exhibit or perform secondary works with regard to a combination of the original text and the complete translation generated in the course of the provision of services. 
  2. A translator shall have a copyright for translated works, and if a translator is not a copyright holder, he or she shall take full responsibility for any resultant problems. The Company shall have the rights to conduct reproduction, distribution, exhibition or performance or produce, reproduce, distribute, exhibit or perform secondary works with regard to a combination of the original text and the complete translation generated in the course of the provision of services.
  3. Regardless of acceptance of requests for the translation, a translator shall have confidentiality    obligations with regard to the original text and the complete translation.
  4. If a requestor and a translator caused losses to a third party such as the Company and a copyright holder because they are not copyright holders with regard to the original text and the complete translation, they shall take responsibility for paying compensation to a third party, and if the Company has to pay compensation to a third party, they shall exempt the Company from the responsibility.

Article 7 (Translator’s Obligations and Responsibilities)

  1. If a requestor sets up a sample translation at the time of requesting initial translation, the translator’s acceptance of requests shall mean accepting sample translation. If a translator rejects a sample translation, it shall be considered that he or she agrees that requests for a translation might be cancelled. In addition, the acceptance of a sample translation shall be considered that requests for a translation might be cancelled by a requestor based on the provided sample translation.
  2. If a requestor demands any corrections of the final translation, a translator shall accommodate the request with sincerity. If a requestor cannot fulfill his or her purpose due to the fact that his or her request for corrections is not fully accommodated, a request for the translation may be cancelled by a requestor.
  3. Various fees and costs that the Company pays to a third party for reasons of exchange or withdrawal of money in the course of providing translation fees to a translator shall be defrayed by a translator, and a translator shall take full responsibility for the resultant problems caused to a third party.
  4. The Company shall be allowed to disqualify translators from using the One-on-One Pro Translation Service at any time.

 

Article 8 (Obligations and Responsibilities of a Requestor)

  1. If a sample translation is registered with the system, a requestor shall review it within a designated period of time. If a request for the cancellation of a service is not entered within a certain period of time, it shall be considered to agree to the results of interim checks, and the cancellation of translations shall not be cancelled after that in principle.
  2. If the final translation is registered with the system, a requestor shall review it within a designated period of time. If the final approval is not determined within a certain period of time, it shall be considered as approved.

 

Article9 (Resolution of Disputes)

  1. If disputes occur between a requestor and a translator with regard to the result of the translation, the Company shall have the right to arbitrate the disputes on a preferential basis. If the disputes are not resolved although the Company made efforts to arbitrate them, they shall be resolved in accordance with the related laws and regulations.
  2. Disputes that occur between the Company and a translator or between the Company and a requestor shall be governed by the laws of the Republic of Korea, and Seoul Central District Court in the Republic of Korea shall be a competent court of law.

 

Additional Clause

The terms and conditions shall take effect on  31 Mar 2016, provided that, notwithstanding the preceding provisions, they shall apply to new members who subscribed to the service prior to the date of application after notification of the terms and conditions on the date of subscription.

Privacy Policy of Flitto

Filing an application for admission to Flitto or using Flitto services means agreeing to the terms and conditions of Flitto services and Flitto Privacy Service. The Privacy Policy shall be posted in a designated space on the Internet at all time, and if it is revised, it shall be notified on the Internet so that users can figure out the contents of and reasons for revision. The terminologies used in the Privacy Policy shall be the same as those used in the terms and conditions of Flitto services.

 

  1. Items of collected personal information

①       The Company shall collect the following personal information for the purpose of subscribing for membership, conducting smooth customer consultations and providing various services.

-       Mandatory items: ID, password & email address

-       Selected items: Location information & national information

②       The following information may be automatically created and collected in the course of using Flitto services.

-       IP address, cookies, the time of visitation, service use log, defective use record, device information and browser type

③       Additional personal information can be collected only from users of pertinent services in the course of entering events and using customized services and the store. In that case, an additional agreement shall be obtained.

④       The following payment information shall be collected in the course of making payment with points.

-       At a time of making payment with a credit card: Credit card company name, credit card number, etc.

-       At a time of making payment through Paypal: Paypal Account ID, etc.

-       At a time of making payment through Alipay: Alipay Account ID, etc.

 

  1. Purpose of Collection and Use of Personal Information

Flitto shall be allowed to use collected personal information only for the following purposes, and if the purpose is changed, prior approval shall be obtained. 

①       Settlement of service fees in accordance with the fulfillment of the service contract and provision of services

-       Provision of services and customized services, delivery of products, identification, payment for purchase, settlement of service fees, collection of fees, etc.

②       Membership management

-       Identification of subscribed users, confirmation on intention of subscription and age, prevention of inappropriate use by disorderly members, restriction of use by violators of the terms and conditions, sanctions against behavior that has negative effects on the smooth operation of services, punitive measures against the inappropriate use of services, response to inquiries by users, resolution of complaints, notification, preservation of records for the resolution of disputes, confirmation on withdrawal from membership, etc. 

③       Development and use of new services in marketing and advertising

-       Development of new services, provision of customized services and statistical services, publication of advertisement, confirmation on the effectiveness of services, provision of information on events, opportunities to take part in events and advertising information, understanding about the frequency of access, statistics about the use of services by members, etc.

 

  1. Preservation of Personal Information and Period of Use

①       User’s personal information shall be restrictively used from the date of subscription to the date of the provision of services, and if the purpose of the collection and use of personal information is fulfilled, it shall be immediately destroyed, provided that if it pertains to ②or ④ as below, then the user’s personal information pertaining to each item shall be preserved for a certain period of time.

②       Email address, user name, IP address, identification value and records on punitive measures against inappropriate use shall be encrypted even after withdrawal from membership to be preserved for 6 months for the purpose of the prevention of inappropriate subscription, confusion about service use and the prohibition of wrongful use.

③       If an investigation is conducted on violation of related laws and regulations, ID, password, email address, IP address, cookies, the time of visitation and records on service use shall be preserved until the pertinent investigation is finalized, and if a claim-obligation relationship exists with regard to service use, they shall be maintained until the time of the settlement of accounts.

④       Membership information shall be preserved for a certain period of time as specified in related laws and regulations. In that case, the Company shall use the preserved information only for the intended purposes, and the period of preservation shall be as follows.

-       Time of subscriber’s electronic communication, starting & closing time, the other party’s subscription number, frequency of use & transmitting base station location-tracking data(Protection of Communication Secrets Act, 1 year)

-       Computer communication, Internet log record data & access location-tracking data (Protection of Communication Secrets Act, 3 months)

-       Records on indication/advertisement(Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transaction, etc., 6 months)

-       Records on contracts or withdrawal from contracts (Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transaction, etc., 5 years)

-       Records on payment and supply of goods, etc. (Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transaction, etc., 5 years)

-       Records on consumer complaints or resolution of disputes(Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transaction, etc., 3 years)

-       Records on personal location information (Act On The Protection, Use, Etc., of Location Information, 6 months)

-       Records on electronic financial transactions (Electronic Financial Transaction Act, 5 years)

 

Provision of personal information to a third party

①      Flitto shall specify a third party provided with personal information, the purpose of the use of personal information, items of provided personal information and the period of preservation and use of personal information for the purpose of offering services to users and confine the subject to users who agree to the provision of personal information. If consent is not obtained, personal information shall not be shared with a third party, and it shall not be allowed to purchase products and make payment with regard to the use of the store.

 

A third party provided with personal information

Purpose of use of personal information

Items of provided personal information

Period of preservation and use of personal information

KT MHOWS

To send commercial messages and mobile coupons

Name, user name, telephone number &  purchase details

Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transaction, etc.
- Preservation period: 5 years 

Happy Money INC

To send mobile coupons

Name, user name, telephone number &  purchase details

Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transaction, etc.
- Preservation period: 5 years 

Yedaon

To send messages on products in the store

Name, user name, telephone number, email address and purchase details

Period of service-related transmission(Pertinent preservation period if preservation is required in accordance with related laws and regulations or prior approval was obtained)

OPENVACS

To send mobile coupons

Name, telephone number & email address

Act on Consumer Protection in the Electronic Commerce Transaction, etc.
- Preservation period: 5 years

Mouse Rabbit

To send messages on products in the store

Name, user name, address, mobile phone number & email address

Period of service-related transmission(Pertinent preservation period if preservation is required in accordance with related laws and regulations or prior approval was obtained)

Plan Korea

To send donation certificates and volunteer certificates

Name, date of birth, user name, mobile phone number, email address, date of Flitto purchase & related details

Partnership handling period

PayPal Holdings, Inc.

To purchase with points and exchange points with money

 

Name, email address & claimed/remitted amount

Preservation of personal information of user account for a certain period of time if there are other special provisions

LG UPLUS

To purchase products with points

Date of birth, telephone

number & claimed

amount

Used from the date of provision of information to the date of cancellation of service or the date of termination of the contract, whichever comes earlier, and destroyed at the time of the conclusion of the period of use, provided that it shall be preserved in accordance with related laws and regulations if there are other special provisions

Google, Inc.

To purchase products with points through In-App

Name, email address & telephone number or credit card number

 

 

①       Flitto shall provide user’s personal information to the government authorities including courts of law if it is legally requested in the form of a court order

②       Flitto shall be allowed to share personal information with lawyers and the government authorities in order to prevent inappropriate use such as phishing that might do harm to the Company, services and subscribed members or take disciplinary measures.

 

 

  1. External Link

The privacy policy shall be confined to Flitto service. If one gained access to an external website through links in the course of using the service, and if Flitto provided the pertinent link, Flitto shall not take responsibility for protecting personal information on the pertinent website. Accordingly, it is recommended to make sure to check out the privacy policy of the external websites before use.

 

6. A Method of Exercising User’s Rights and Obligation

① Users shall be allowed to exercise their rights to protect personal information at any time with regard to Flitto.

- Request to read personal information

- Request to correct errors if any

- Request to remove information

- Request to stop processing information

② Users shall be allowed to exercise their rights as specified in ① in writing or via email or fax in accordance with the Attached Sheet Form No. 8 of the Enforcement Regulation of Personal Information Protection Law, and Flitto shall take appropriate measures immediately.

③If a user makes a request to correct or remove erroneous personal information, Flitto shall not use or provide pertinent personal information until correction or removal is completed.

④Rights specified in ① shall be exercised through a representative such as a legal representative of a user or an authorized party. In that case, power of attorney shall be submitted in accordance with the Attached Sheet Form No. 11 of the Enforcement Regulation of Personal Information Protection Law.

 

7. Destruction of Personal Information

① Flitto shall immediately destroy the pertinent personal information if it becomes unnecessary for reasons of the lapse of the preservation period and the fulfillment of intended purposes.

②If personal information needs to be continuously preserved in accordance with other laws and regulations even though the preservation period of personal information has lapsed or the intended purposes have been fulfilled, pertinent personal information shall be transferred to a separate database or a different storage place for the purpose of preservation.

③Procedures for and the method of the destruction of personal information shall be as follows.

-Procedures for the destruction of personal information

Flitto shall destroy personal information based on the approval by the Privacy Policy Manager.

-A method of destruction of personal information

Flitto shall make sure that personal information recorded and stored in electronic files cannot be restored at the time of destruction and that documented personal information shall be shredded or incinerated. 

 

8. Privacy Policy Manager

① Flitto shall designate the Privacy Policy Manager who takes charge of dealing with privacy policy, resolves related complaints and relieves damage as follows.

-Privacy Policy Manager

Name:Jeong-su Lee

Position:CEO

Contact: Telephone number: 070-7552-0142 Email address: help@flitto.com

-Privacy Policy Department

Department:Operation Team

Personnel in charge:Jin-gu Kim

Contact:Telephone number: 070-7552-0142 Email address: help@flitto.com

② A user may contact the Privacy Policy Manager and the department in charge for any  inquiries about the protection of personal information, resolution of complaints and relief of damage with regard to the use of Flitto services. Flitto shall immediately respond to inquiries and take the appropriate measures.

 

9. Measures to Secure Safety of Personal Information

Flitto shall take the following measures to secure the safety of personal information.

- Establishment and implementation of an internal management plan for the purpose of handling personal information with safety
- Control over access to personal information and restriction of access authority 
- Application of encryption technology to store and transfer personal information with safety and corresponding measures 
- Storage of access records to respond to infiltration into personal information and measures to prevent counterfeit and falsification 
- Installation and renewal of security programs for personal information 
- Physical measures to come up with storage facilities or install a lock system for the purpose of the safe maintenance of personal information

 

10. Revision of Privacy Policy

This Privacy Policy shall take effect on 31 Mar 2016

Terms and Conditions of Flitto Location Information Service

Article 1 (Purpose)

  1. The terms and conditions aim to define the rights, obligations and responsibilities of the Company and the subjects of personal location information as well as other required matters with regard to location information business or location-based services provided by Flitto(“The Company” hereinafter).
  2. If the subject of personal location information presses ‘Agree to the Terms and Conditions’ button, it indicates that he or she read and fully understood them and assures the company that he or she agrees to the terms and conditions. 

 

Article 2 (Other Rules than the Terms and Conditions)

Matters unspecified in the terms and conditions shall comply with such related laws as the Act on the Protection, Use, etc, of the Location Information, the Act on Promotion of Information and Communication Network Utilization and the Information Protection, Framework Act on Telecommunication and the Telecommunication Business Act in addition to the corporate terms and conditions of use, privacy policy and other regulations designated by the Company.

 

Article 3 (Service Fees)

Unless otherwise specified, the Company shall provide location-based services without charging additional fees. If it is intended to charge additional fees, the Company shall notify the pertinent fees and terms and conditions of use to users in advance to receive approval.

 

Article 4 (Contents of Service)

The Company shall collect location information in person or receive location information from a location information service provider in order to provide the following location-based services.

①    Geo Tagging Service where information on subjects to personal location information or information on the location of terminals included in postings are saved along with the postings

②    Location information translation service where such contents as translations are searched based on subjects to personal information or terminals for the purpose of the provision of results 

③    Location-based services developed by the Company or outside developers

 

Article 5 (A Method of Collecting Location Information)

The Company collects location information based on GPS information collected through terminals equipped with GPS functions, Wi-Fi information collected through terminals equipped with Wi-Fi functions, real-time base-station (Cell ID) location information collected through mobile terminals and location information API provided by a electronic terminal operating system (OS) including smartphones and tablet PCs.

 

Article 6 (Rights of Subjects of Personal Location Information)

  1. The Company shall collect, use and share location information in accordance with the Privacy Policy (www.flitto.com)
  2. Subjects of personal location information may reserve their agreement to the scope of collection, use and purpose of the provision of location information, the scope of the recipients of location information and some of the location-based services through the direct modification of location-based services.
  3. If it is requested by subjects of personal location information, the Company shall take measures immediately to destroy collected personal location information and related records on use.  
  4. Subjects of personal location information shall be allowed to withdraw their agreement for the collection, use and provision of location information or part thereof at any time through the direct modification of the environmental setup of terminals.
  5. Subjects of personal location information may request the Company allow them to read the following materials or inform them, and if there are errors in the materials, they shall be allowed to request correction. In that case, the Company shall not reject the request for no good reason.

①      Materials verifying the collection, use and provision of personal location information with regard to subjects of personal location information

②      Reasons for and the contents of provision of personal location information to a third party in accordance with the Act on the Protection, Use, etc, of Location Information or other laws and regulations

  1. Subjects of personal location information shall temporarily request the Company to stop collecting, using or providing personal location information at any time, and the Company shall not be allowed to refuse the request and shall be equipped with the technology to follow through with it.

 

Article7 (Basis for the Preservation of Materials Verifying the Use and Provision of Location Information and Preservation Period)

The Company shall automatically record and preserve materials verifying collection, use and provision of location information with regard to subjects of personal location information in accordance with Article 16-2 of Act on the Protection, Use, etc, of Location Information and keep them for six months. If subjects of personal location information withdraw their entire agreement to use or the provision of personal location information or part thereof, the Company shall immediately destroy data related to use and provision of location information, except when they need to be preserved according to laws. However, if the agreement is partially withdrawn, related parts shall be destroyed, provided that if pertinent location information is included in postings by subjects of personal location information, it shall be preserved as long as the postings are maintained unless elimination is requested.

Article8 (Modification and Suspension of Services)

  1. If it is impossible to maintain services due to corporate conditions such as changes in policy on the part of a location information service provider or due to legal problems, the Company shall be allowed to restrict, modify or suspend the entire services or part thereof.
  2. If the service is suspended as seen above, the Company shall release a         notification on the Internet in advance or inform subjects of personal location information.

Article9 (Immediate Notification at the time of the Provision of Personal Location Information to a Third Party)

  1. The Company shall not be allowed to provide personal location information to a third party without consent from subjects of personal location information.
  2. If the Company provides a third party provision service, the recipient and the time and purpose of the provision of service shall be notified to subjects of personal location information to receive approval.
  3. If the Company provides location service to a third party in accordance with the Act on the Protection, Use, etc, of Location Information, it shall have subjects of personal location information choose between whether to be immediately notified or whether to be collectively notified and make a notification as desired.
  4. Subjects of personal location information shall be allowed to make requests for review, notification and correction with regard to the reasons and contents of location information provided to a third party.

 

Article10 (Compensation for Damage)

① With regard to the location information business and the provision of location-based services offered by the Company, if subjects of personal location information sustain damage due to the violation of provisions specified in Article 15 or Article 26 of the Act on the Protection, Use, etc, of Location Information, they shall be allowed to request the Company to pay compensation. In that case, the Company shall not be exempt from responsibility unless it proves that the losses were not caused by its intention or negligence.

②If subjects of personal location information violate the provisions to cause damage to the Company, then the latter shall be allowed to request the former to pay compensation.

③If subjects of personal location information violate the terms and conditions by conducting illegal activities intentionally or negligently and if it led a third party other than subjects of personal location information to request the Company to make compensation, the subjects of personal location information shall pay for the damage caused to the Company.

 

Article11 (Settlement of Disputes)

  1. If the Company fails to or is unable to conduct consultations with subjects of personal location information with regard to disputes related to location information, it shall be allowed to request the Korea Communication Commission to make adjudications.
  2. If the company and subjects of personal location information fail to or are unable to conduct consultation with regard to disputes related to location information, they shall be allowed to request the Personal Information Dispute Mediation Committee to make adjudications in accordance with the Personal Information Protection Law.

 

Article 12 (Information on the Company and Personnel in Charge of Managing Location Information)

The Company name, address, telephone number and other contact information shall be as follows. The Company shall designate the head of a department in charge of providing location based services as the Location Information Manager so that location information can be properly managed and protected and complaints lodged by subjects of personal location information can be smoothly resolved. If problems occur with regard to location based services, make sure to contact the address below.

Company name: Flitto

Representative: Jeong-su Lee

Address: 4thFl, Sonic Korea Bldg., 64-2, Samsung-dong, Gangnam-gu, Seoul

Telephone: 070-7552-0142

Email address: help@flitto.com

 

Article13 (A Regal Representative’s Right)

If the Company collects, uses or provides location information with regard to subjects of personal location information who are younger than 14 years old, it shall obtain consent from a legal representative in accordance with Articles 18-1 and 19-2 and 19-2 and 21 of Act on the Protection, Use, etc, of Location Information. In that case, a legal representative shall have all rights of subjects of personal location information in accordance with Article 6 of the Act.

Article14 (Rights of a Guardian of a Child Aged 8 or Less) 

① If a guardian of a person pertaining to each of the following (“A Child Aged 8 or Less” hereinafter) agrees to the collection, use or provision of personal location information on a child aged 8 or less for the purpose of protection of his or her life or body, the Company shall considers that the child agreed to them. 

1. A child aged 8 or less

2. A ward

3. A person with mental disabilities specified in Article 2-2-2 of the Persons with Disabilities Act who is regarded as a person with severe disabilities in accordance with Article 2-2 of the Act on the Acceleration of Employment of the Disabled and Occupation Rehabilitation (It is confined to those registered as a person with disabilities in accordance with Article 32 of the Persons with Disabilities Act)

②A guardian of a child aged 8 or less specified in ① refers to a protector of a child aged 8 or less who pertains to each of the following. 

1. A legal representative of a child aged 8 or less or a guardian specified in Article 3 of   the Act on the Guardianship of Minors in Protective Facilities

2. A legal representative of a ward

3. A legal representative of a person specified in ① - 3, the head of facilities for the disabled specified in Article 58-1-1 of the Persons with Disabilities Act (It shall be confined to facilities installed and operated by the government or local governments), the head of social rehabilitation centers for the mentally disabled specified in Article 3-4 of the Mental Health Act (It shall be confined to facilities installed and operated by the government or local governments) and the head of mental healthcare facilities specified in Article 3-5 of the Mental Health Act

③If a guardian agrees to ①, he or she shall attach documents evidencing guardianship to a signed consent before submission.

④Article 6 (Rights of Subjects to Personal Location Information) shall apply mutatis mutandis if a guardian agrees to them in accordance with ①. In that case, "subjects to personal location information" shall be regarded as “a person responsible for protective custody or care”.

 

 

Article15 (Exemption from Responsibility)

①If the Company cannot provide services for reasons of each of the following and it shall not be responsible for losses caused to subjects of personal location information.

1. If it pertains to a natural disaster or uncontrollable circumstances

2. If a third party that formed a service partnership with the Company for the purpose of the provision of services intentionally interrupted services

3. If there are problems in using services due to faults on the part of subjects of personal location information

4. If it does not pertain to the intention or faults on the part of the Company except for provisions specified in 1 and 3 above

② The Company shall not guarantee the reliability and accuracy of services and information, materials and facts posted on the services and take responsibility for resultant losses caused by subjects of personal location information.

 

Additional Clause

The terms and conditions shall take effect on 31 Mar 2016, provided that, notwithstanding the preceding provisions, they shall apply to new members who subscribed prior to the effective date after notification of the terms and conditions from the date of subscription